×

지나치게 까다로운中文什么意思

发音:
  • 娇气
  • 까다로운:    郁闷; 性情乖戾
  • 지나치다:    A) [동사] (1) 闪过 shǎnguò. 거리를 지나치다闪过街头 (2) 放过 fàngguò. 忽视 hūshì. 轻视 qīngshì. 不注重 bùzhùzhòng.그는 이 문제를 줄곧 지나치지 않았다他一直不放过这个问题쉽게 지나칠 수 없는 문제一个不容忽视的问题도시 전체 계획을 지나쳤다不注重城市的整体规划B) [형용사] 甚 shèn. 过分 guò//fèn. 过度 guòdù. 过于 guòyú. 过甚 guòshèn. 过头(儿) guò//tóu(r). 受不得 shòu ‧bu ‧de.지나치게 요구하다过分要求지나치게 애들을 응석받이로 키워서는 안 된다不要过分宠爱孩子말이 지나치다言之过分음주가 지나치면 몸에 해롭다饮酒过度对身体有害지나치게 흥분하다过度兴奋남을 지나치게 핍박하다逼人太甚개정이 좀 지나쳤다有点改过头(儿)了그는 아이를 지나치게 귀여워한다他把孩子爱得过头了
  • 까다:    [동사] (1) 剥 bāo. 嗑 kè. 땅콩을 까다剥花生바나나 껍질을 까다剥香蕉씨를 까다嗑瓜子儿 (2) 抱 bào. 孵 fū.병아리를 까다抱小鸡儿알을 까다孵蛋 (3) 扣除 kòuchú. 扣掉 kòudiào.상응하는 비용을 까다扣除相应费用일정 정도의 신용 점수를 까다扣掉一定数量的信用点 (4) 打 dǎ. 砸 zá.돌로 대가리를 까다用石头砸了头 (5) 抨击 pēngjī.오늘 신문을 보니까 정부의 조세 정책을 마구 깠더라看今天的报纸, 又在抨击政府的税收政策了 (6) 瞪大 dèngdà.눈을 까다瞪大眼睛 (7) 嚼舌头 jiáo shé‧tou.술자리에서 상사를 까다在酒席上嚼上司的舌头(8) 灌 guàn. 咕嘟 gū‧du.친구와 둘이서 맥주 두 병을 깠다和朋友俩灌了两瓶啤酒그들은 어젯밤에 고량주 네 병을 깠다昨晚他们咕嘟了四瓶白酒
  • 나치:    [명사]〈역사〉 【음역어】纳粹 Nàcuì.
  • 나치스:    [명사] ☞나치(Nazi)

相关词汇

        까다로운:    郁闷; 性情乖戾
        지나치다:    A) [동사] (1) 闪过 shǎnguò. 거리를 지나치다闪过街头 (2) 放过 fàngguò. 忽视 hūshì. 轻视 qīngshì. 不注重 bùzhùzhòng.그는 이 문제를 줄곧 지나치지 않았다他一直不放过这个问题쉽게 지나칠 수 없는 문제一个不容忽视的问题도시 전체 계획을 지나쳤다不注重城市的整体规划B) [형용사] 甚 shèn. 过分 guò//fèn. 过度 guòdù. 过于 guòyú. 过甚 guòshèn. 过头(儿) guò//tóu(r). 受不得 shòu ‧bu ‧de.지나치게 요구하다过分要求지나치게 애들을 응석받이로 키워서는 안 된다不要过分宠爱孩子말이 지나치다言之过分음주가 지나치면 몸에 해롭다饮酒过度对身体有害지나치게 흥분하다过度兴奋남을 지나치게 핍박하다逼人太甚개정이 좀 지나쳤다有点改过头(儿)了그는 아이를 지나치게 귀여워한다他把孩子爱得过头了
        까다:    [동사] (1) 剥 bāo. 嗑 kè. 땅콩을 까다剥花生바나나 껍질을 까다剥香蕉씨를 까다嗑瓜子儿 (2) 抱 bào. 孵 fū.병아리를 까다抱小鸡儿알을 까다孵蛋 (3) 扣除 kòuchú. 扣掉 kòudiào.상응하는 비용을 까다扣除相应费用일정 정도의 신용 점수를 까다扣掉一定数量的信用点 (4) 打 dǎ. 砸 zá.돌로 대가리를 까다用石头砸了头 (5) 抨击 pēngjī.오늘 신문을 보니까 정부의 조세 정책을 마구 깠더라看今天的报纸, 又在抨击政府的税收政策了 (6) 瞪大 dèngdà.눈을 까다瞪大眼睛 (7) 嚼舌头 jiáo shé‧tou.술자리에서 상사를 까다在酒席上嚼上司的舌头(8) 灌 guàn. 咕嘟 gū‧du.친구와 둘이서 맥주 두 병을 깠다和朋友俩灌了两瓶啤酒그들은 어젯밤에 고량주 네 병을 깠다昨晚他们咕嘟了四瓶白酒
        나치:    [명사]〈역사〉 【음역어】纳粹 Nàcuì.
        나치스:    [명사] ☞나치(Nazi)
        나치즘:    [명사] 纳粹主义 Nàcuì zhǔyì.
        카다로그:    [명사] ‘카탈로그(CATALOG)’的错误.
        지나다:    A) [동사] (1) 逝 shì. 逾 yù. 过去 guò//‧qù. 가장 아름다운 시절은 지났다最美好的岁月过去了 (2) 上 shàng. 去 qù.지난 주에 나는 동물원에 갔다上个星期我去了动物园지난 해 중국 자동차 판매량은 160만 량이다去年中国汽车销量为160万辆B) [동사] 经过 jīngguò. 通过 tōng//guò. 越过 yuè//guò.꿈에서 갑자기 지났던 곳같이 생각되었다回想起来仿如那曾是梦里突然经过的地方문을 지날 때 그를 보았다通过门口时看到了他C) [동사] [‘지나지 않다’의 꼴로 쓰이어] 只不过 zhǐbùguò.인간은 갈대에 지나지 않는다人只不过是一根苇草
        까다롭다:    [형용사] 挑剔 tiāo‧tī. 烦难 fánnán. 乖僻 guāipì. 棘手 jíshǒu. 辣手 làshǒu. 疙疙瘩瘩 gē‧gedādā. 【방언】绕脖子 rào bó‧zi. 认死理(儿) rènsǐlǐ(r). 그는 친구를 사귀는 데 까다롭다他交朋友很挑剔많은 까다로운 문제가 쉽게 풀리게 되다很多烦难的问题就变得容易解决그는 정말 성격이 까다로운 사람이다他真是个性情乖僻的人이 일은 처리하기에 좀 까다롭다这件事情办起来, 有点儿棘手까다로운 문제棘手的问题그 일은 매우 까다롭다那个问题很辣手이 일은 까다로워서 처리하기가 여간 어렵지 않다这事情疙疙瘩瘩的, 办得很不顺手이 문제는 참으로 까다롭다这道题真绕脖子나는 그가 까다로운 성미라는 것을 알고 있다我知道他是个认死理(儿)的人
        동지나해:    [명사]〈지리〉 东支那海 Dōng Zhīnà hǎi.
        어디까지나:    [부사] 老死 lǎosǐ. 어디까지나 타협하려 하지 않다老死不肯妥协
        언제까지나:    [부사] 永远 yǒngyuǎn. 언제까지나 고치지 않다永远不改
        지나가다:    [동사] (1) 经过 jīngguò. 通过 tōng//guò. 越过 yuè//guò. 穿越 chuānyuè. 너는 공교롭게도 이 지방을 지나가야 한다你恰巧要经过这些地方초원 지대를 지나가다越过一片草地 (2) 过去 guò//‧qù.문 앞으로 차 한 대가 막 지나갔다门口刚过去一辆汽车 (3) 逝 shì. 逾 yù. 过去 guò//‧qù.시간은 쉽게 지나가다时光易逝고조기는 지나갔다高潮过去了
        지나다니다:    [동사] 经过 jīngguò. 穿行 chuānxíng.
        지나오다:    [동사] (1) 经过 jīngguò. 通过 tōng//guò. 모든 사람이 공원을 지나왔다每一个人都经过公园 (2) 经历 jīnglì.풍파를 지나왔다经历过风波
        지나치게 공들인:    凄惶; 焦头烂额
        지나치게 공급하다:    积压
        지나치게 꼼꼼한:    娇气
        지나치게 결벽한:    娇气
        지나치게 꼼꼼한일:    謏; 轻微
        지나치게 감상적인:    人为
        지나치게 떠받들다:    娇惯; 放纵; 宠; 溺爱; 娇纵
        지나쳐 감:    虾虎鱼
        지나치게 민감한:    神经过敏; 多心

相邻词汇

  1. 지나쳐 감 什么意思
  2. 지나치게 감상적인 什么意思
  3. 지나치게 결벽한 什么意思
  4. 지나치게 공급하다 什么意思
  5. 지나치게 공들인 什么意思
  6. 지나치게 꼼꼼한 什么意思
  7. 지나치게 꼼꼼한일 什么意思
  8. 지나치게 떠받들다 什么意思
  9. 지나치게 민감한 什么意思
桌面版繁體版English

Copyright © 2025 WordTech Co.

Last modified time:Thu, 14 Aug 2025 00:29:56 GMT